sábado, 16 de junho de 2012

Locução Adjetiva


LOCUÇÃO ADJETIVA
Locução = reunião de palavras. Sempre que são necessárias duas ou mais palavras para contar a mesma coisa, tem-se locução. Às vezes, uma preposição + substantivo tem o mesmo valor de um adjetivo: é a Locução Adjetiva (expressão que equivale a um adjetivo.)
Por exemplo:
aves da noite (aves noturnas), paixão sem freio (paixão desenfreada).


Observe outros exemplos:

de águia
aquilino
de aluno
discente
de anjo
angelical
de ano
anual
de aranha
aracnídeo
de asno
asinino
de baço
esplênico
de bispo
episcopal
de bode
hircino
de boi
bovino
de bronze
brônzeo ou êneo
de cabelo
capilar
de cabra
caprino
de campo
campestre ou rural
de cão
canino
de carneiro
arietino
de cavalo
cavalar, equino, equídio ou hípico
de chumbo
plúmbeo
de chuva
pluvial
de cinza
cinéreo
de coelho
cunicular
de cobre
cúprico
de couro
coriáceo
de criança
pueril
de dedo
digital
de diamante
diamantino ou adamantino
de elefante
elefantino
de enxofre
sulfúrico
de esmeralda
esmeraldino
de estômago
estomacal ou gástrico
de falcão
falconídeo
de farinha
farináceo
de fera
ferino
de ferro
férreo
de fígado
figadal ou hepático
de fogo
ígneo
de gafanhoto
acrídeo
de garganta
gutural
de gelo
glacial
de gesso
gípseo
de guerra
bélico
de homem
viril ou humano
de ilha
insular
de intestino
celíaco ou entérico
de inverno
hibernal ou invernal
de lago
lacustre
de laringe
laríngeo
de leão
leonino
de lebre
leporino
de lobo
lupino
de lua
lunar ou selênico
de macaco
simiesco, símio ou macacal
de madeira
lígneo
de marfim
ebúrneo ou ebóreo
de mestre
magistral
de monge
monacal
de neve
níveo ou nival
de nuca
occipital
de orelha
auricular
de ouro
áureo
de ovelha
ovino
de paixão
passional
de pâncreas
pancreático
de pato
anserino
de peixe
písceo ou ictíaco
de pombo
columbino
de porco
suíno ou porcino
de prata
argênteo ou argírico
dos quadris
ciático
de raposa
vulpino
de rio
fluvial
de serpente
viperino
de sonho
onírico
de terra
telúrico, terrestre ou terreno
de trigo
tritício
de urso
ursino
de vaca
vacum
de velho
senil
de vento
eólico
de verão
estival
de vidro
vítreo ou hialino
de virilha
inguinal
de visão
óptico ou ótico
Obs.: nem toda locução adjetiva possui um adjetivo correspondente, com o mesmo significado.
Por exemplo:
Vi as alunas da 5ª série.
O muro de tijolos caiu.

É necessário critério!
   Há muitos adjetivos que mantêm certa correspondência de significado com locuções adjetivas, e vice-versa. No entanto, isso não significa que a substituição da locução pelo adjetivo seja sempre possível. Tampouco o contrário é sempre admissível. Colar de marfim é uma expressão cotidiana; seria pouco recomendável passar a dizer colar ebúrneo ou ebóreo, pois esses adjetivos têm uso restrito à linguagem literária. Contrato leonino é uma expressão usada na linguagem jurídica; é muito pouco provável que os advogados passem a dizer contrato de leão. Em outros casos, a substituição é perfeitamente possível, transformando a equivalência entre adjetivos e locuções adjetivas em mais uma ferramenta para o aprimoramento dos textos, pois oferece possibilidades de variação vocabular.
Por exemplo: A população das cidades tem aumentado. A falta de planejamento urbano faz com que isso se torne um imenso problema.

0 comentários:

Postar um comentário

Deixe seu comentário. Professor Carlos André